This is the only way I can think of to describe our journey to Cotonou today.
We left early in the morning, after watching a beautiful sunrise...
...and were glad to discover that there were two spaces at the very back of the air conditioned bus for us. Our friend, Pastor Simon, despite buying a ticket on Saturday night, arrived at his bus this morning only to be told there was no room. Work that one out!
We were happy to be at the back because we had been told that the journey is much more pleasant: you can't see all the craziness that goes on in front of the bus (i.e. motorcyclists nearly losing their lives) and the salespeople who hop on for an hour in the afternoon trying to make you buy their magical soap with healing power tend to do their rambling at the front of the bus.
After about 15 minutes, we discovered the downside of being at the back: every time the bus goes over a bump or pothole (of which there are hundreds, and they're very big), you get catapulted into the air by the suspension and land with a huge thud on the solid seats. It's just like being on a concrete trampoline... for 12 hours. It's a wonder we don't have serious spinal injuries!
The good news is that we have safely reached our haven for the next few days...
Ok, it might not look much, but we were so relieved to arrive here and sit down on a soft (ish) bed. Thank the Lord for small mercies!!
************************************************************************
(veuillez trouver les photos ci-dessus)
C’est la seule expression qui me vienne à l’esprit pour décrire notre voyage à Cotonou aujourd’hui.
Nous sommes partis tôt ce matin après avoir admiré un beau lever de soleil…
… et étions contents de voir qu’il y avait deux places au fond du bus avec clim. Notre ami, le pasteur Simon, bien qu’il ait acheté son ticket samedi soir s’est entendu dire ce matin en arrivant à son bus, qu’il n’y avait plus de place. Allez comprendre!!
Nous étions heureux d’être au fond parce qu’on nous a dit que c’était plus agréable : vous ne voyez pas toutes les stupidités qui se passent devant (i.e. les motocyclistes en danger de mort) et les vendeurs qui montent à bord pendant une heure l’après-midi essayant de vous vendre leur savon magique aux vertus qui guérissent et qui font leur « baratin » à l’avant du bus.
Au bout d’un quart d’heure nous avons découvert l’inconvénient d’être au fond : chaque fois que le bus roule sur une bosse ou un « nid de poule » (et il y en a des centaines et de très gros), vous êtes catapultés en l’air et atterrissez avec un bruit sourd sur les sièges bien fermes. C’est comme si vous étiez sur un trampoline en béton… pendant 12 heures. C’est un miracle que nous n’ayons pas de séquelles au dos !
Mais la bonne nouvelle, c’est que nous avons atteint sains et saufs le bon port pour les jours à venir…
Ok, ça n’a l’air de rien, mais nous étions si soulagés d’arriver là et de nous asseoir sur un lit un peu souple. Merci Seigneur pour ces petits conforts !!
We left early in the morning, after watching a beautiful sunrise...
...and were glad to discover that there were two spaces at the very back of the air conditioned bus for us. Our friend, Pastor Simon, despite buying a ticket on Saturday night, arrived at his bus this morning only to be told there was no room. Work that one out!
We were happy to be at the back because we had been told that the journey is much more pleasant: you can't see all the craziness that goes on in front of the bus (i.e. motorcyclists nearly losing their lives) and the salespeople who hop on for an hour in the afternoon trying to make you buy their magical soap with healing power tend to do their rambling at the front of the bus.
After about 15 minutes, we discovered the downside of being at the back: every time the bus goes over a bump or pothole (of which there are hundreds, and they're very big), you get catapulted into the air by the suspension and land with a huge thud on the solid seats. It's just like being on a concrete trampoline... for 12 hours. It's a wonder we don't have serious spinal injuries!
The good news is that we have safely reached our haven for the next few days...
Ok, it might not look much, but we were so relieved to arrive here and sit down on a soft (ish) bed. Thank the Lord for small mercies!!
************************************************************************
(veuillez trouver les photos ci-dessus)
C’est la seule expression qui me vienne à l’esprit pour décrire notre voyage à Cotonou aujourd’hui.
Nous sommes partis tôt ce matin après avoir admiré un beau lever de soleil…
… et étions contents de voir qu’il y avait deux places au fond du bus avec clim. Notre ami, le pasteur Simon, bien qu’il ait acheté son ticket samedi soir s’est entendu dire ce matin en arrivant à son bus, qu’il n’y avait plus de place. Allez comprendre!!
Nous étions heureux d’être au fond parce qu’on nous a dit que c’était plus agréable : vous ne voyez pas toutes les stupidités qui se passent devant (i.e. les motocyclistes en danger de mort) et les vendeurs qui montent à bord pendant une heure l’après-midi essayant de vous vendre leur savon magique aux vertus qui guérissent et qui font leur « baratin » à l’avant du bus.
Au bout d’un quart d’heure nous avons découvert l’inconvénient d’être au fond : chaque fois que le bus roule sur une bosse ou un « nid de poule » (et il y en a des centaines et de très gros), vous êtes catapultés en l’air et atterrissez avec un bruit sourd sur les sièges bien fermes. C’est comme si vous étiez sur un trampoline en béton… pendant 12 heures. C’est un miracle que nous n’ayons pas de séquelles au dos !
Mais la bonne nouvelle, c’est que nous avons atteint sains et saufs le bon port pour les jours à venir…
Ok, ça n’a l’air de rien, mais nous étions si soulagés d’arriver là et de nous asseoir sur un lit un peu souple. Merci Seigneur pour ces petits conforts !!
No comments:
Post a Comment